• Artykuły
  • Forum
  • Ciekawostki
  • Encyklopedia
  • Wei Yili

    Przeczytaj także...
    Zhang Yawen (chiń. upr.: 张亚雯; chiń. trad.: 張亞雯; pinyin: Zhāng Yàwén; ur. 9 marca 1985, Chongqing, Chiny) - chińska profesjonalna badmintonistka, specjalizująca się w grze podwójnej. Brązowa medalistka olimpijska z Igrzysk w Pekinie w grze podwójnej kobiet razem z Wei Yili.Badminton (kometka, wolant, pot. paletki) – dyscyplina sportowa, gra 2- lub 4-osobowa. Od 1992 jest pełnoprawną konkurencją olimpijską.
    Hanyu pinyin – oficjalna transkrypcja standardowego języka mandaryńskiego (putonghua) – urzędowego języka Chin – na alfabet łaciński.

    Wei Yili (chiń. upr.: 魏轶力; chiń. trad.: 魏軼力; pinyin: Wèi Yìlì; ur. 24 czerwca 1982, Yichang, Chiny) - chińska profesjonalna badmintonistka, specjalizująca się w grze podwójnej. Brązowa medalistka olimpijska z Igrzysk w Pekinie w grze podwójnej kobiet razem z Zhang Yawen.

    Rywalizacja w badmintonie na XXIX Letnich Igrzyskach Olimpijskich w Pekinie trwała od 9 do 17 sierpnia. Rozegranych zostało 5 konkurencji: singiel kobiet, singiel mężczyzn, debel kobiet, debel mężczyzn i mikst. Mecze odbyły się w hali Pekińskiego Uniwersytetu Technologicznego.Yichang (chin.: 宜昌; pinyin: Yíchāng) – miasto o statusie prefektury miejskiej w środkowych Chinach, w prowincji Hubei, port nad rzeką Jangcy. W 2010 roku liczba mieszkańców miasta wynosiła 483 391. Prefektura miejska w 1999 roku liczyła 3 993 071 mieszkańców. Ośrodek turystyki oraz przemysłu spożywczego, papierniczego, cementowego, chemicznego. W dzielnicy Yiling znajduje się Zapora Trzech Przełomów. Miasto posiada własny port lotniczy.

    Bibliografia[]

  • Profil zawodniczki
  • Uproszczone pismo chińskie (chin. upr. 简体字; chin. trad. 簡體字; pinyin jiǎntǐzì) to odmiana pisma chińskiego. Uproszczenia dokonano w Chińskiej Republice Ludowej w latach 50. XX wieku. Celem reformy było ułatwienie nauki pisma i walka z analfabetyzmem. Modyfikując ok. 50 proc. najbardziej skomplikowanych z używanych dotąd znaków cel ten osiągnięto. Pismo uproszczone używane jest także w Singapurze.Tradycyjne pismo chińskie (chin. trad. 繁體字, chin. upr. 繁体字, pinyin fántǐzì) to odmiana pisma chińskiego, w której znaki mają tradycyjną postać, umożliwiającą czytanie dawniejszych tekstów. Są one dość skomplikowane, dlatego w latach 50. XX wieku w ChRL wprowadzono reformę pisma, w wyniku czego powstały znaki uproszczone. Pismo tradycyjne jest używane w Republice Chińskiej na Tajwanie, oraz w Hongkongu i Makau. Nazywane jest także ortodoksyjnym, złożonym lub właściwym pismem chińskim.



    w oparciu o Wikipedię (licencja GFDL, CC-BY-SA 3.0, autorzy, historia, edycja)

    Reklama

    Czas generowania strony: 0.027 sek.