Tipperary (miasto)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Tipperary (irl. Tiobraid Arann) – miasto w Irlandii, w hrabstwie Tipperary. Populacja w 2011 r. wynosiła 4 322 osoby. Miasto leży przy trasie N24 pomiędzy Limerick i Waterford.

Virtual International Authority File (VIAF) – międzynarodowa kartoteka haseł wzorcowych. Jej celem jest ujednolicenie zapisu nazw osobowych (haseł), dlatego zbiera z bibliotek z całego świata – ich różne wersje i prezentuje je razem, pod jednym, unikatowym identyfikatorem numerycznym. Pozwala to obniżyć koszty i zwiększyć użyteczność danych gromadzonych przez biblioteki. Informacje po dopasowaniu i połączaniu są udostępniane online bibliotekom na całym świecie. Tipperary (irl. Contae Thiobraid Árann) – historyczne hrabstwo w Irlandii, wchodzące w skład prowincji Munster. Jakkolwiek obecnie obszar historycznego hrabstwa jest podzielony pomiedzy dwie jednostki administracyjne: Północne Tipperary i Południowe Tipperary, to jednak tradycyjnie Tipperary jest rozpatrywane jako jedność w kontekście kulturowym i sportowym, a także dla potrzeb An Post – poczty irlandzkiej.

Miasto zostało rozsławione przez pieśń It’s a Long Way to Tipperary (Długa droga do Tipperary) skomponowaną w roku 1912 przez Jacka Judge’a, brytyjskiego twórcę piosenek i showmana muzycznego. Pieśń stałą się popularna najpierw wśród oddziałów irlandzkich a następnie także innych żołnierzy angielskojęzycznych na frontach I wojny światowej. Choć powstała przed wybuchem tej wojny i nie miała wprost z nią wiele wspólnego stała się jednym z jej symboli a zwrot „It’s a Long Way to Tipperary” zaczął w przenośni oznaczać długą drogę do domu rodzinnego, do ukochanej, do celu, do kresu trudów i wyrzeczeń.

I wojna światowa – konflikt zbrojny trwający od 28 lipca 1914 do 11 listopada 1918 (w latach 20. i 30. XX wieku nazywany "wielką wojną") pomiędzy ententą, tj. Wielką Brytanią, Francją, Rosją, Serbią, Japonią, Włochami (od 1915) i Stanami Zjednoczonymi (od 1917), a państwami centralnymi, tj. Austro-Węgrami i Niemcami wspieranymi przez Turcję i Bułgarię.Limerick (wym. [ˈlɪmrɪk]; irl. Luimneach, wym. [ˈl̪imʲɨnʲəx]) – miasto w środkowo-zachodniej Irlandii (prowincja Munster), położony nad estuarium rzeki Shannon, 195 km na zachód od Dublina. Ośrodek administracyjny hrabstwa Limerick. Trzecie największe pod względem ludności miasto Republiki Irlandii.

Przypisy[ | edytuj kod]

  1. Census 2011 Population Classified by Area (ang.). [dostęp 2012-10-20].
  2. Władysław Kopaliński: its a long way to Tipperary. W: Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych [on-line]. slownik-online.pl. [dostęp 2018-11-04]. [zarchiwizowane z tego adresu (2013-07-02)].
Biblioteka Narodowa Francji (fr. Bibliothèque nationale de France, BnF) – francuska biblioteka narodowa, znajdująca się w Paryżu. Przewidziana jest jako repozytorium dla wszystkich materiałów bibliotecznych, wydawanych we Francji. Obecnym dyrektorem Biblioteki jest Bruno Racine.Waterford (irl.: Port Láirge, staronord.: Vedrarfjord – „wietrzny fjord”) – miasto w hrabstwie Waterford w Irlandii. Głowne miasto na południowym wschodzie kraju i piąte co do wielkości w kraju. Założone w roku 914 przez wikingów, jest najstarszym miastem w Irlandii. W roku 2011 liczba ludności Waterford wynosiła 46 732.




Warto wiedzieć że... beta

Ziemia (łac. Terra) − trzecia, licząc od Słońca, a piąta co do wielkości planeta Układu Słonecznego. Pod względem średnicy, masy i gęstości jest to największa planeta skalista Układu Słonecznego.
Kontrola autorytatywna – w terminologii bibliotekoznawczej określenie procedur zapewniających utrzymanie w sposób konsekwentny haseł (nazw, ujednoliconych tytułów, tytułów serii i haseł przedmiotowych) w katalogach bibliotecznych przez zastosowanie wykazu autorytatywnego zwanego kartoteką wzorcową.
Język irlandzki, język iryjski (Gaeilge) – język z grupy goidelskiej (q-celtyckiej) języków celtyckich. Język narodowy Irlandczyków uznany został za język urzędowy niepodległej Irlandii (obok angielskiego). W 2011 około 1,77 miliona anglojęzycznych mieszkańców Irlandii zadeklarowało, że posiada jakąkolwiek znajomość swojego języka narodowego, wyniesioną głównie ze szkolnych lekcji. Na co dzień jako języka narodowego i ojczystego używa ok. 77 tys. osób, z czego ponad 66 tysięcy w regionach Gaeltacht, zaś liczba osób deklarujących używanie języka rzadziej niż codziennie wynosi ponad 700 tysięcy.

Reklama