• Artykuły
  • Forum
  • Ciekawostki
  • Encyklopedia
  • Michaił Lermontow



    Podstrony: [1] [2] 3 [4]
    Przeczytaj także...
    Ambasador – szef misji dyplomatycznej pierwszej klasy, reprezentujący państwo wysyłające wobec władz innego państwa lub organizacji międzynarodowej.Kaukaz – region na pograniczu Europy i Azji pomiędzy Morzem Czarnym a Kaspijskim wokół gór Kaukaz. Od północy graniczy z europejską częścią Rosji, od południa, w zależności od przyjmowanego podziału, z Bliskim Wschodem albo z Azją Zachodnią (Przednią).
    Wybrana twórczość[]

    Proza[]

  • 1834 – Panorama Moskwy (ros. Панорама Москвы)
  • 1832-1837 – Wadim (ros. Вадим) – powieść nieukończona
  • 1836-1837 – Kniaginia Ligowskaja (ros. Княгиня Лиговская)
  • 1837 – „Ja choczu rasskazat’ wam” (ros. „Я хочу рассказать вам”)
  • 1839 – Bohater naszych czasów (ros. Герой нашего времени)
  • 1841 – Kawkaziec (ros. Кавказец)
  • 1841 – Sztoss (ros. Штосс)
  • Dramaty[]

  • 1828 – Cygany (ros. Цыганы)
  • 1830 – Hiszpanie (ros. Испанцы)
  • 1830 – Menschen und Leidenschaften (ros. Menschen und Leidenschaften)
  • 1831 – Strannyj czełowiek (ros. Странный человек)
  • 1835 – Maskarada (ros. Маскарад)
  • 1836 – Arbienin (ros. Арбенин)
  • 1834-1836 – Dwa brata (ros. Два брата)
  • Poematy[]

  • 1828:
  • Czerkiesi (ros. Черкесы)
  • Kawkazskij plennik (ros. Кавказский пленник)
  • Korsar (ros. Корсар)
  • Chadży Abrek (ros. Хаджи Абрек)
  • 1829:
  • Priestupnik. Powiest' (ros. Преступник. Повесть)
  • Olieg (ros. Олег)
  • Dwa brata (ros. Два брата)
  • 1830:
  • Dwie niewolnicy (ros. Две невольницы)
  • Dżulio. Powiest (ros. Джюлио. Повесть)
  • 1831:
  • Anioł śmierci (ros. Ангел смерти)
  • Ispowied' (ros. Исповедь)
  • Moriak. Otrywok (ros. Моряк. Отрывок)
  • Izmaił-Bej (ros. Измаил-Бей. Восточная повесть)
  • 1833-1834 – Auł Bastundży (ros. Аул Бастунджи)
  • 1837:
  • <Naczało poemy>(„Ja nie choczu, kak mnogije iz nas...”) (ros. ‹Начало поэмы› («Я не хочу, как многие из нас...»))
  • Pieśń o carze Iwanie Wasylewiczu, o młodym opryczniku i o udałym kupcu Kałasznikowie (ros. Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова)
  • 1838:
  • Tambowskaja kaznaczejsza (ros. Тамбовская казначейша)
  • Zbieg (ros. Беглец)
  • 1835-1836, 1839 – Saszka (ros. Сашка. Нравственная поэма)
  • 1839:
  • Laik klasztorny (Mcyri) (ros. Мцыри)
  • Demon lub Szatan (ros. Демон)
  • Bajki dla dzieci (ros. Сказка для детей)
  • Ostatni syn wolności (ros. Последний сын вольности. Повесть)
  • Kałły. Czerkiesskaja powiest' (ros. Каллы. Черкесская повесть)
  • <Azraił> (ros. ‹Азраил›)
  • Litwinka. Powiest' (ros. Литвинка. Повесть)
  • Bojar Orsza (ros. Боярин Орша)
  • Wiersze[]

    Przypisy

    1. http://portalwiedzy.onet.pl/14578,,,,lermontow_michail_jurjewicz,haslo.html.
    2. http://encyklopedia.pwn.pl/haslo/3931757/lermontow-michail-j.html.
    3. [1]
    4. Abrekiem nazywają Kabardyjczycy tego, który uczynił ślub, że nie spocznie dopóki nie zabije tylu nieprzyjaciół, ilu ślubował (przypis do polskiego przekładu Stanisława Budzińskiego z 1854) [za:] Chadży Abrek, [w: Biblioteka Warszawska Pismo poświęcone naukom, sztukom i przemysłowi]. T. III. 1854. OCLC 233597059. [dostęp 27 lipca 2010]. (pol.)
    5. https://ru.wikisource.org/Михаил_Юрьевич_Лермонтов.
    6. http://pbl.ibl.poznan.pl/dostep/index.php?s=d_biezacy&f=zapisy_szczeg&p_zapis=359947.
    7. http://www.biblionetka.pl/book.aspx?id=70310.
    8. http://www.biblionetka.pl/book.aspx?id=126218.
    9. http://pbl.ibl.poznan.pl/dostep/index.php?s=d_biezacy&f=zapisy_szczeg&p_zapis=425829.
    10. http://www.biblionetka.pl/book.aspx?id=63747.
    11. Michaił Lermontow: Wybór poezji. T. II: Poematy. Warszawa: PIW, 1956.
    12. Polski przekład: Chadży Abrek, [w: Biblioteka Warszawska Pismo poświęcone naukom, sztukom i przemysłowi]. 1854, s. 434–444. OCLC 233597059. [dostęp 27 lipca 2010]. (pol.)
    13. http://www.biblionetka.pl/book.aspx?id=277312.
    14. http://www.biblionetka.pl/book.aspx?id=29954.
    15. Michaił Lermontow: Wybór poezji. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1972.
    16. Michaił Lermontow: Wybór poezji. T. I: Liryki. Warszawa: PIW, 1956.
    Język rosyjski (ros. русский язык, russkij jazyk; dawniej też: język wielkoruski) – język należący do grupy języków wschodniosłowiańskich, posługuje się nim jako pierwszym językiem około 145 mln ludzi, ogółem (według różnych źródeł) 250-300 mln. Jest językiem urzędowym w Rosji, Kirgistanie i na Białorusi, natomiast w Kazachstanie jest językiem oficjalnym oraz jest jednym z pięciu języków oficjalnych a jednocześnie jednym z sześciu języków konferencyjnych Organizacji Narodów Zjednoczonych. Posługuje się pismem zwanym grażdanką, graficzną odmianą cyrylicy powstałą na skutek jej upraszczania.Petersburg (forma zalecana), Sankt Petersburg (egzonim wariantowy) (ros. Санкт-Петербург, Sankt-Pietierburg, potocznie Петербург, Pietierburg; dawniej Piotrogród, ros. Петроград, Leningrad, ros. Ленинград) – miasto w Rosji, położone w delcie Newy nad Zatoką Fińską na terytorium zawierającym m.in. ponad 40 wysp. W latach 1712–1918 stolica Imperium Rosyjskiego. Powierzchnia 1439 km², liczba ludności 4 600 276.


    Podstrony: [1] [2] 3 [4]



    w oparciu o Wikipedię (licencja GFDL, CC-BY-SA 3.0, autorzy, historia, edycja)

    Warto wiedzieć że... beta

    Podchorąży – tytuł wojskowy kandydata na oficera zawodowego lub rezerwy (tradycyjnie tytuł ten jest używany także w innych służbach mundurowych, np. w straży pożarnej).
    Uniwersytet Moskiewski im. M. Łomonosowa (ros. Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, w skrócie МГУ, MGU) – największy i najbardziej znany uniwersytet w Rosji, otwarty 25 stycznia 1755, założony przez carycę Elżbietę Piotrowną, dzięki pomysłowi Michaiła Łomonosowa i aktywnym zabiegom Iwana Szuwałowa.
    15 października jest 288. (w latach przestępnych 289.) dniem w kalendarzu gregoriańskim. Do końca roku pozostaje 77 dni.
    Wiersz (także: mowa wiązana, oratio vincta) – sposób organizacji tekstu, polegający na powtarzaniu się w nim odcinków o takich samych właściwościach strukturalnych; przeciwieństwo prozy; utwór o swoistej językowej kompozycji, w której wers (linijka wiersza wyodrębniona intonacyjnie i graficznie) pełni funkcję wierszotwórczą, wykorzystuje środki stylistyczne w funkcji poetyckiej, impresywnej lub ekspresywnej.
    Biblioteka Kongresu Stanów Zjednoczonych (ang.: Library of Congress) – największa biblioteka świata. Gromadzi ponad 142 mln różnego rodzaju dokumentów, ponad 29 mln książek, 58 mln rękopisów, 4,8 mln map i atlasów, 12 mln fotografii, 6 mln mikrofilmów, 3,5 mln dokumentów muzycznych, 500.000 filmów; wszystko w ponad 460 językach. 7% zbiorów to dokumenty w językach słowiańskich, w tym największy w USA zbiór polskich książek. Całość zajmuje 856 km półek. Biblioteka dysponuje (w 3 budynkach) 22 czytelniami ogólnymi, 3 wydzielonymi czytelniami dla kongresmenów oraz biblioteką sztuki (John F. Kennedy Center). Zatrudnia 5 tysięcy pracowników. Wyposażona jest w system komputerowy o pojemności 13 mln rekordów oraz w 3000 terminali. Pełni funkcję biblioteki narodowej.
    Abrek - w folklorze północnego Kaukazu postać szlachetnego, żyjącego samotnie wojownika. Po rosyjskim podboju Kaukazu na przełomie XVIII i XIX wieku, terminem tym zaczęto określać powstańców walczących z najeźdźcą.
    Johann Christoph Friedrich von Schiller (do otrzymania szlachectwa w 1802 roku Johann Christoph Friedrich Schiller) znany jako Friedrich Schiller (ur. 10 listopada 1759, zm. 9 maja 1805) – niemiecki poeta, filozof, historyk, estetyk, teoretyk teatru i dramaturg, przedstawiciel tzw. klasyki weimarskiej, autor "Ody do radości".

    Reklama

    Czas generowania strony: 0.037 sek.