• Artykuły
  • Forum
  • Ciekawostki
  • Encyklopedia
  • MEPS

    Przeczytaj także...
    Strażnica – Towarzystwo Biblijne i Traktatowe (pop. Towarzystwo Strażnica) – korporacje prawne reprezentujące przed władzami świeckimi Chrześcijański Zbór Świadków Jehowy.Stany Zjednoczone, Stany Zjednoczone Ameryki (ang. United States, US, United States of America, USA) – federacyjne państwo w Ameryce Północnej graniczące z Kanadą od północy, Meksykiem od południa, Oceanem Spokojnym od zachodu, Oceanem Arktycznym od północnego zachodu i Oceanem Atlantyckim od wschodu.
    Pismo – system umownych znaków, za pomocą których przedstawiany jest język mówiony. Jako jeden z ludzkich wynalazków intelektualnych jest środkiem porozumiewania się oraz odzwierciedleniem mowy i myśli. Zanim powstało pismo, do przekazywania mowy służyły obrazki, różne środki mnemotechniczne oraz zrozumiałe dla danej społeczności, przedtem uzgodnione i odpowiednio spreparowane, symbole. Pismo ewoluowało od najstarszego stadium – piktografii, poprzez ideografię, pismo analityczne, aż do najmłodszego – pisma fonetycznego.

    MEPS (ang. Multilanguge Electronic Phototypesetting System; późniejsza nazwa Elektroniczny System Wielojęzycznego Fotoskładu z ang. Multilanguage Electronic Publishing System) – pierwszy na świecie system elektronicznego fotoskładu zaprojektowany przez Towarzystwo Strażnica w 1978 roku na Farmach Strażnicy w Wallkill w USA. System ten umożliwia publikowanie w wielu językach tych samych publikacji. Celem tego systemu jest łamanie tekstu, łączenie go z grafiką i przygotowywanie do druku w setkach języków.

    Biuro Główne Świadków Jehowy – ośrodek nadzorujący międzynarodową działalność Świadków Jehowy. Biuro Główne jest również siedzibą Ciała Kierowniczego Świadków Jehowy. Od 1909 roku znajduje się w nowojorskim Brooklynie w Stanach Zjednoczonych. W 2017 roku planowane jest przeniesienie Biura Głównego do Warwick.Świadkowie Jehowy w Południowej Afryce – wspólnota religijna Świadków Jehowy w Południowej Afryce, licząca w 2015 roku 100 082 głosicieli, należących do 2108 zborów. Na dorocznej uroczystości Wieczerzy Pańskiej w 2015 roku zebrały się 250 754 osoby. Świadkowie Jehowy w Południowej Afryce są jedną z 25 wspólnot Świadków Jehowy na świecie, których liczebność przekracza 100 000 głosicieli.

    Sercem systemu jest komputer MEPS mieszczący się w obudowie (100 cm × 92 cm × 87 cm), połączony z czterema końcówkami operatorskimi. Końcówka operatorska spełnia dwie zasadnicze funkcje (wprowadzenie tekstu wielojęzycznego w 741 językach i 31 różnych rodzajach pisma; zestawienie pojedynczej strony publikacji Świadków Jehowy – dane z 2012 roku). Obecnie różnych wersji tego systemu używa się w przeszło 125 krajach, gdzie tłumaczy się Biblię i inne publikacje, dzięki czemu publikacje Świadków Jehowy mogą się ukazywać obecnie w przeszło 860 językach, z przeznaczeniem do rozpowszechniania w 240 krajach i terytoriach zależnych.

    Ciało Kierownicze – grupa starszych, czyli nadzorców Świadków Jehowy, sprawujących nadzór nad całą ich organizacją religijną. Nadzoruje ogólnoświatową działalność ewangelizacyjną, prowadzoną przez głosicieli zorganizowanych w zbory oraz redagowanie i wydawanie publikacji religijnych Świadków Jehowy. Członkowie Ciała Kierowniczego mieszkają w domu Betel w nowojorskim Brooklynie w USA.Farmy Strażnicy – ośrodek produkujący żywność na potrzeby Towarzystwa Strażnica oraz jego główne centrum poligraficzne. Znajduje się w Wallkill w stanie Nowy Jork w USA. Kompleks składa się z największej na świecie drukarni należącej do Świadków Jehowy, kompleksu budynków biurowych i mieszkalnych oraz użytków rolno-hodowlanych. Znajdują się tu również niektóre działy Biura Głównego Świadków Jehowy.

    Watchtower Translation System[]

    Programiści zajmujący się systemem MEPS w Biurze Głównym oraz w Biurze Oddziału w Południowej Afryce opracowali program „Watchtower Translation System” używany przez tłumaczy pracujących przy tłumaczeniu publikacji Towarzystwa Strażnica na całym świecie. Celem tego programu nie jest stworzenie programu komputerowego, który miałby całkowicie zastąpić tłumaczy, lecz dostarczenie zespołom tłumaczy narzędzi pomocnych przy tej pracy. W skład programu Watchtower Translation System włączono program „Bible Translation System”, który ułatwia organizowanie pracy i zapewnia dostęp do materiałów pomocniczych przy tłumaczeniu Biblii. Ciało Kierownicze Świadków Jehowy włączyło tłumaczenie Pisma Świętego w Przekładzie Nowego Świata do standardowych zadań zespołów tłumaczy.

    Betel, inaczej Biuro Oddziału – ośrodek, koordynujący działalność Świadków Jehowy w danym oddziale Towarzystwa Strażnica na terenie jednego lub kilku krajów/państw. Pracują w nim jako wolontariusze ochrzczeni Świadkowie Jehowy przez zadeklarowany czas. Wykonują prace administracyjne, biurowe i porządkowe potrzebne do działalności domu Betel a tym samym swojego wyznania.Przebudźcie się! (ang. Awake!) – czasopismo wydawane przez Towarzystwo Biblijne i Traktatowe – Strażnica (ang. Watchtower Bible and Tract Society), oficynę wydawniczą Świadków Jehowy od 1919 roku.

    Przypisy

    1. Watchtower: Farmy Strażnicy — pół wieku pracy żniwnej. jw.org, 2013-12-23. [dostęp 2013-12-23].
    2. „Seybold Report on Publishing System”, tom 12, nr 1, 13.09.1982
    3. MEPS — zdumiewający postęp w drukarstwie. „Przebudźcie się!”, s. 8–14, LXVI/12 (1985). Towarzystwo Strażnica. 
    4. Nowoczesne wynalazki wykorzystywane do ogłaszania dobrej nowiny. „Przebudźcie się!”, s. 4–6, LXVI/7 (1985). Towarzystwo Strażnica. 
    5. Watchtower: Kto dzisiaj wykonuje wolę Jehowy?. Towarzystwo Strażnica, 2012, s. 26.
    6. Our Ministry Promoting Bible Education July 17, 2012 News Release Obituary – oficjalna informacja o MEPS, kopia z www.jw-media.org na web.archive.org
    7. Watchtower: Ogólnoświatowa działalność wydawnicza, dzięki której ludzie uczą się o Bogu. jw.org, 2014-04-03. [dostęp 2014-04-04].
    8. Rocznik Świadków Jehowy 2007. Nowy Jork: Towarzystwo Strażnica, 2007, s. 153, 154.
    9. Watchtower: Królestwo Boże panuje!. Selters/Taunus: Towarzystwo Strażnica, 2014, s. 84, 85.

    Linki zewnętrzne[]

  • O MEPS-ie (ang.)
  • Artykuł o MEPS-ie (zarchiwizowana)(ang.)
  • Tłumaczenia (ang.)
  • (window.RLQ=window.RLQ||).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"edit-summary-warning\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"wikibugs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"ReferenceTooltips\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"main-page\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");});
    Świadkowie Jehowy (pełna nazwa: Chrześcijański Zbór Świadków Jehowy) – restoracjonistyczny związek wyznaniowy głoszący, że jedynym Bogiem jest Jehowa (Jahwe) i o zbliżającym się objęciu władzy nad światem przez Królestwo Boże. Świadkowie Jehowy są zaliczani do tzw. nurtu badackiego, należącego do wyznań millenarystycznych. Ruch został zapoczątkowany przez Charlesa T. Russella w 1870 w Pensylwanii (USA). Obecnie liczy ok. 7,8 miliona aktywnych członków (głosicieli) na całym świecie (dane z roku 2012).Publikacje Świadków Jehowy – Świadkowie Jehowy swoją doktrynę upowszechniają za pomocą Biblii i opartych na niej książek, czasopism, broszur, traktatów (ulotek informacyjnych) oraz środków multimedialnych i strony internetowej www.jw.org . Ich wydawnictwa są obecnie publikowane w ponad 600 językach (w tym w ok. 450 językach on-line.) – również w takich, w których nie wydano przedtem żadnej innej publikacji. Nad ich tłumaczeniem czuwa Ciało Kierownicze Świadków Jehowy, które nadzoruje pracę zespołów tłumaczy (ponad 3000 tłumaczy – wolontariuszy).



    w oparciu o Wikipedię (licencja GFDL, CC-BY-SA 3.0, autorzy, historia, edycja)

    Warto wiedzieć że... beta

    Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata – przekład Pisma Świętego dokonany przez Komitet Przekładu Biblii Nowego Świata Świadków Jehowy, przez nich wydawany i przez nich głównie używany. Przekładu dokonano bezpośrednio z języka hebrajskiego, aramejskiego i greckiego na współczesny język angielski. Wydania w innych językach oparte są na przekładzie angielskim, z uwzględnieniem języków oryginału. Przekład ten ukazał się do tej pory w nakładzie ponad 201 milionów egzemplarzy w 116 językach, z czego w 69 językach – całe Pismo Święte w Przekładzie Nowego Świata, a w 47 – Chrześcijańskie Pisma Greckie w Przekładzie Nowego Świata.

    Reklama

    Czas generowania strony: 0.035 sek.