• Artykuły
  • Forum
  • Ciekawostki
  • Encyklopedia
  • Klub Winx − Tajemnica Zaginionego Królestwa

    Przeczytaj także...
    Marcin Kopiec (ur. 12 listopada 1843 roku w Starej Wsi (obecnie dzielnica Raciborza), zm. 5 października 1919 roku w Warszawie) – polski działacz narodowy, pisarz, poeta ludowy, badacz dziejów Śląska.Piotr Zygo (ur. 1968 w Warszawie) – działacz sportowy, z wykształcenia historyk. Pracownik sektora bankowego (Eurobank i Lukas Bank), telekomunikacyjnego (TP) oraz telewizyjnego (Wizja TV). Od 4 maja 2004 do 24 kwietnia 2007 prezes klubu piłkarskiego Legia Warszawa. Od 25 lutego 2008 roku pełni funkcje prezesa Multikina – sieci kin należących do ITI.Od 8 maja 2012r. do 10 grudnia 2012r. ponownie prezes KP Legia Warszawa.
    Film animowany – rodzaj filmu, w którym obrazy nie są uzyskiwane na drodze rejestrowania zjawisk (w sposób ciągły) przy pomocy kamery. Źródłem danych jest często ręcznie rysowana grafika przedstawiająca na pojedynczych klatkach filmu kolejne fazy ruchu (stąd też film animowany określany jest zazwyczaj mianem filmu rysunkowego lub kreskówki). Mogą być również wykorzystywane techniki animacji poklatkowej zdjęć poklatkowych. Obecnie coraz czesciej stosowana jest grafika i animacja wspomagana komputerowo.
    function mfTempOpenSection(id){var block=document.getElementById("mf-section-"+id);block.className+=" open-block";block.previousSibling.className+=" open-block";}

    Klub Winx – Tajemnica Zaginionego Królestwa (wł. Winx Club − Il segreto del regno perduto, ang. Winx Club − The Secret of the Lost Kingdom, 2007) − włoski film animowany w reżyserii Iginio Straffi. Pełnometrażowa kontynuacja serialu animowanego Klub Winx. Fabuła filmu ma miejsce tuż po trzeciej serii.

    Waldemar Barwiński (ur. 11 kwietnia 1973 w Zamościu) – polski lektor, aktor teatralny, filmowy i telewizyjny, także dubbingowy.Maciej Wysocki (ur. 1983 w Białymstoku) – tłumacz dubbingowy i dialogista. Autor tłumaczeń telewizyjnych programów dokumentalnych, sportowych i rozrywkowych. Wraz z Anną Hajduk jest autorem tekstu piosenki czołówkowej serialu Pokémon: Diament i Perła.

    Piosenkę promującą film – „All the Magic” śpiewa Natalie Imbruglia.

    Fabuła[]

    Na początku Flora, Stella, Musa, Tecna i Layla mają już po 18 lat (Stella 19 lat), kończą swoją naukę i dostają dyplomy. Od tej pory są Wróżkami-Strażniczkami swoich planet. Niestety tylko Bloom nie może zakończyć edukacji i zostać Wróżką-Strażniczką, ponieważ nie ma świata i ludzi, których mogłaby chronić. Dlatego też postanawia w końcu poznać całą swoją przeszłość. Dziewczyna wkrótce dowiaduje się, że jej rodzice poświęcili się, by pokonać zło, jakim były trzy prastare wiedźmy. Skutkiem czego zostali wysłani do świata Obsydianu – mrocznego miejsca, z którego nie ma ucieczki, razem z całym złem. A ona sama jest księżniczką nieistniejącego już świata Domino. Naszej czarodziejce i jej przyjaciołom wspólnie udaje się dotrzeć do tego miejsca i uratować króla i królową Domino. Wszyscy razem odbudowują ich planetę, a Bloom decyduje się zamieszkać z nimi. Na koniec Sky prosi Bloom o rękę, a ona przyjmuje jego oświadczyny. Wszyscy żyją szczęśliwie, myśląc, że trzy prastare wiedźmy zostały pokonane, lecz one czekają w ukryciu, by znowu zaatakować.

    Izabella Bukowska-Chądzyńska (ur. 14 lutego 1973 roku w Poznaniu) − polska aktorka teatralna, filmowa i głosowa (dubbing filmowy oraz role w Teatrze Polskiego Radia a także użycza głosu w reklamach telewizyjnych i radiowych). Popularność zyskała prowadząc telewizyjny magazyn sensacyjny "SUPERexpress TV".Joanna Węgrzynowska, właśc. Joanna Węgrzynowska-Cybińska (ur. 29 listopada 1971 roku w Gdańsku) – polska aktorka musicalowa, dubbingowa i filmowa. Prywatnie żona aktora Krzysztofa Cybińskiego.

    Obsada[]

  • Letizia Ciampa − Bloom
  • Perla Liberatori − Stella
  • Chris Kent − Książę Sky (wersja angielska)
  • Katie McGovern − Bloom (wersja angielska)
  • i inni

    Wersja polska[]

    Wersja polska: na zlecenie SPI International Polska – Sun Studio Polska
    Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
    Dialogi polskie: Maciej Wysocki
    Teksty piosenek: Krzysztof Pieszak
    Nagranie wersji polskiej: Piotr Zygo
    Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska i Marcin Kopiec
    Zgranie polskiej wersji językowej: Toya Studio – Michał Kosterkiewicz
    W wersji polskiej udział wzięli:

    Filmweb (filmweb.pl) – największy polski serwis internetowy poświęcony filmom i ludziom kina. Druga co do wielkości baza filmowa na świecie po IMDb.com (na dzień 18 października 2012 roku) zawiera informacje o 517 560 filmach, 38 727 serialach, 10 491 grach i 1 636 554 ludziach filmu). Zawiera filmy ze 187 krajów, 9 byłych, 2 kraje, które zmieniły swoją nazwę na inną i 14 części należących do innych krajów (4 nieuznawane państwa, 5 autonomii, 1 byłą autonomię i 4 terytoria zależne).IMDb.com (The Internet Movie Database) – największa na świecie internetowa baza danych na temat filmów i ludzi z nim związanych. Zawiera informacje o aktorach, reżyserach, scenarzystach, producentach, montażystach, operatorach, muzykach itd. Informacje nie ograniczają się do kinematografii amerykańskiej.
  • Magdalena Krylik – Bloom
  • Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Stella
  • Katarzyna Łaska – Musa
  • Monika Kwiatkowska – Tecna
  • Marta Żmuda-Trzebiatowska – Flora
  • Brygida Turowska – Layla
  • Elżbieta Kijowska – Faragonda
  • Anna Sztejner – Gryzelda
  • Andrzej Blumenfeld
  • Narrator,
  • Lord Bartleby
  • Anna Gajewska – Mandragora
  • Waldemar Barwiński – Książę Sky
  • Piotr Kupicha – Riven
  • Piotr Bajtlik – Brandon
  • Tomasz Steciuk – Helia
  • Jakub Szydłowski – Timmy
  • Izabella Bukowska-Chądzyńska – Daphne
  • Grzegorz Pawlak – Hagen
  • Joanna Domańska – Tharma
  • Anna Ułas – Liliss
  • Anna Apostolakis-Gluzińska – Belladonna
  • i inni

    Stopklatka.pl to pierwszy i zarazem najstarszy, polski internetowy portal filmowy , który zawiera informacje o filmach, serialach i aktorach. Serwis powstał w sierpniu 1996 (17 lat temu) jednak jego historia rozpoczęła się dużo wcześniej, bo w październiku 1986 roku (blisko 27 lat temu), kiedy to wyemitowano pierwszą audycję radiową o nazwie "Stopklatka" .Grzegorz Pawlak (ur. 19 lutego 1961 w Kutnie) – polski aktor teatralny i głosowy, bardzo rzadko występujący przed kamerami. Jest też lektorem.

    Piosenki śpiewała: Katarzyna Łaska

    Lektor: Paweł Bukrewicz

    Linki zewnętrzne[]

  • Klub Winx – Tajemnica Zaginionego Królestwa w bazie Internet Movie Database (IMDb) (ang.)
  • Klub Winx – Tajemnica Zaginionego Królestwa w bazie filmweb.pl
  • Klub Winx – Tajemnica Zaginionego Królestwa w bazie stopklatka.pl
  • Oficjalna strona filmu
  • Film na stronie dystrybutora
  • (window.RLQ=window.RLQ||).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"edit-summary-warning\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"wikibugs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"ReferenceTooltips\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"main-page\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://phabricator.wikimedia.org/T42284\u003E.");});
    Anna Apostolakis, właściwie Anna Apostolakis-Gluzińska (ur. 7 stycznia 1960 w Warszawie) – polska aktorka dubbingowa. Absolwentka Wydziału Sztuki Lalkarskiej w Białymstoku. Sporadycznie w filmie.SDI Media Polska (dawniej Sun Studio Polska) – polskie studio dźwiękowe. Firma zajmuje się postprodukcją audio-wideo, w którego zakres wchodzi dubbing filmów fabularnych i animowanych, reklama RTV. Studio dysponuje obecnie czterema studiami dubbingowymi oraz pięcioma studiami lektorskimi (voice over). Firma swoją siedzibę ma w Warszawie przy ulicy Wołoskiej 7 (Budynek "Mars", klatka "C").



    w oparciu o Wikipedię (licencja GFDL, CC-BY-SA 3.0, autorzy, historia, edycja)

    Warto wiedzieć że... beta

    Piotr Kupicha (ur. 16 marca 1979) – polski wokalista, gitarzysta, kompozytor, autor tekstów i lider zespołu popowego Feel.
    Natalie Jane Imbruglia (ur. 4 lutego 1975 w Nowej Południowej Walii) – australijska piosenkarka i aktorka. Ma młodszą siostrę o imieniu Laura. Podobnie jak Jason Donovan i Kylie Minogue rozpoczęła karierę jako aktorka w serialu Neighbours.
    Anna Sztejner właśc. Anna Sztejner-Pierczyńska – aktorka musicalowa, teatralna, i dubbingowa. Absolwentka Państwowego Studium Wokalno-Aktorskiego im. D. Baduszkowej przy Teatrze Muzycznym w Gdyni. Obecnie na stałe związana z Teatrem Muzycznym Roma w Warszawie. Wcześniej związana była z Teatrem Muzycznym w Gdyni, gdzie zagrała m.in. w musicalach: „Skrzypek na dachu” (Hudel) i „Les Misérables” (Eponina) oraz w spektaklu „Jesus Christ Superstar” (Maria Magdalena).
    Agnieszka Zwolińska – polska dialogistka i reżyser dubbingu współpracująca ze studiem SDI Media Polska i studiem Start International Polska.
    Tomasz Steciuk (ur. 2 października 1971 w Świnoujściu) – polski aktor filmowy, dubbingowy i teatralny oraz śpiewak.
    Klub Winx (ang. Winx Club) – włosko-amerykański serial animowany wyprodukowany przez Rainbow S.r.l. opowiadający o grupie nastoletnich czarodziejek używających magii do obrony świata.

    Reklama

    Czas generowania strony: 0.019 sek.