Jan Grzenia – polski językoznawca, autor licznych słowników, doktor nauk humanistycznych specjalizujący się w problematyce języka w Internecie, językoznawstwie polonistycznym, kulturze języka, onomastyce i stylistyce; również wydawca.
W 1987 zakończył studia magisterskie w Instytucie Języka Polskiego na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Pracę magisterską zatytułowaną Problematyka aluzji literackiej (wybrane zagadnienia) napisał pod kierunkiem prof. Aleksandra Wilkonia. W 1989 został zatrudniony w macierzystym instytucie. Od 1993 prowadził zajęcia w Szkole Języka, Literatury i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego oraz w Podyplomowym Studium dla Nauczycieli Języka Polskiego jako Obcego.
Prószyński i S-ka to polskie wydawnictwo prasowe i książkowe, działające w latach 1990-2008, oraz nazwa handlowa, pod którą od początku 2009 ukazują się książki wydawane przez wydawnictwo Prószyński Media.Słownik – zbiór słów lub wyrażeń ułożonych i opracowanych według określonej zasady. Struktura słownika dzieli się na artykuły hasłowe ułożone w porządku alfabetycznym, rzadziej tematycznym lub gniazdowym (w oparciu o wspólne gniazda etymologiczne).
20 września 1994 doktoryzował się na podstawie pracy Język poetycki jako struktura polifoniczna (na materiale poezji polskiej XX wieku), której promotorem był prof. Aleksander Wilkoń. W Instytucie Języka Polskiego UŚ został zatrudniony jako adiunkt i prowadził zajęcia i seminaria z gramatyki opisowej języka polskiego, leksykologii i leksykografii, dialektologii.
Polska, Rzeczpospolita Polska – państwo unitarne w Europie Środkowej, położone między Morzem Bałtyckim na północy a Sudetami i Karpatami na południu, w dorzeczu Wisły i Odry. Powierzchnia administracyjna Polski wynosi 312 679 km², co daje jej 70. miejsce na świecie i dziewiąte w Europie. Zamieszkana przez ponad 38,5 miliona ludzi, zajmuje pod względem liczby ludności 34. miejsce na świecie, a szóste w Unii Europejskiej.Onomastyka (ang. onomastics, franc. onomastique, niem. Onomastik lub Namenkunde) – dział językoznawstwa zajmujący się badaniem nazw własnych (zwanych też onimami), czyli odnoszących się do konkretnych przedmiotów, a nie ich klasy (por. gr. ónōma, oznaczającego imię). Onomastyka zajmuje się m.in. nazwami miejscowości, imionami, nazwiskami.
W latach 1996–2001 był redaktorem kwartalnika polonistycznego „Postscriptum”. W 2000 został członkiem Komisji Kultury Języka Komitetu Językoznawstwa PAN. W 2001 był współorganizatorem, pierwszej w Polsce, internetowej konferencji naukowej „Porozmawiajmy o rozmowie”. W 2002 rozpoczął współpracę z Poradnią Językową Wydawnictwa Naukowego PWN.
International Standard Name Identifier (ISNI) – unikalny identyfikator służący wystandaryzowanej identyfikacji
obiektów, podmiotów, autorów dzieł, utworów i publikacji.
Library of Congress Control Number (LCCN) – numer nadawany elementom skatalogowanym przez Bibliotekę Kongresu wykorzystywany przez amerykańskie biblioteki do wyszukiwania rekordów bibliograficznych w bazach danych i zamawiania kart katalogowych w Bibliotece Kongresu lub u innych komercyjnych dostawców.
Od 2009 prowadził własne wydawnictwo „Nomen Omen”, w którym publikował książki własne oraz innych autorów, m.in. Piotra Wilczka i Henryka Martenki, prowadził także serwis nasze-imiona.pl.
Opracowano na podstawie materiałów źródłowych
Publikacje książkowe[ | edytuj kod]
Słownik nazw własnych. Ortografia, wymowa, słowotwórstwo i odmiana, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1998, wyd. 2: Warszawa 2002
Język poetycki jako struktura polifoniczna. (Na materiale poezji polskiej XX wieku), Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 1999
Słownik ortograficzny, Prószyński i S-ka, Warszawa 2000
Szkolny słownik ortograficzny, Prószyński i S-ka, Warszawa 2001, wyd 2: Warszawa 2001
Nasze imiona, Świat Książki, Warszawa 2002
Słownik imion, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2002, wyd 2: Warszawa 2004 i 2006, wyd 3: Warszawa 2008
Słownik poprawnej polszczyzny, Świat Książki, Warszawa 2004
Dialog a nowe media, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2004
Komunikacja językowa w Internecie, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2006
Słownik nazw geograficznych z odmianą i wyrazami pochodnymi, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008
Uniwersalny słownik języka polskiego, Videograf Edukacja, Katowice 2009
505 zagadek o imionach, Nomen Omen, Katowice 2010
Szkolny słownik ortograficzny, Nomen Omen, Katowice 2010 (ebook)
Anna, Nomen Omen, Katowice 2010 (ebook)
Piotr, Nomen Omen, Katowice 2010 (ebook)
Krzysztof, Nomen Omen, Katowice 2011 (ebook)
Małgorzata, Nomen Omen, Katowice 2011 (ebook)
Nasze imiona. 200 najbardziej popularnych imion w Polsce w XX w., Nomen Omen, Katowice 2011 (ebook)
Nowy słownik ortograficzny PWN wraz z zasadami pisowni i interpunkcji, red. E. Polański, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1996, wyd. 4: Warszawa 2001 (współautor części słownikowej)
Zasady komunikacji internetowej, [w:] Polszczyzna na co dzień, red. M. Bańko, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2006
Słownik ortograficzny PWN z wymową : nowe wydanie, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2017 (współautor)

WorldCat – katalog rozproszony łączący zbiory 71 000 bibliotek ze 112 krajów, które są uczestnikami serwisu Online Computer Library Center. Katalog jest tworzony i prowadzony przez biblioteki, których zbiory są w nim ujęte.Virtual International Authority File (VIAF) – międzynarodowa kartoteka haseł wzorcowych. Jej celem jest ujednolicenie zapisu nazw osobowych (haseł), dlatego zbiera z bibliotek z całego świata – ich różne wersje i prezentuje je razem, pod jednym, unikatowym identyfikatorem numerycznym. Pozwala to obniżyć koszty i zwiększyć użyteczność danych gromadzonych przez biblioteki. Informacje po dopasowaniu i połączaniu są udostępniane online bibliotekom na całym świecie.
Warto wiedzieć że... beta
Językoznawstwo (lingwistyka) – dział nauk humanistycznych badających istotę, budowę i rozwój języka. Specjalista w zakresie językoznawstwa to językoznawca lub lingwista. Wyróżnia się lingwistykę teoretyczną i stosowaną.
Piotr Wilczek (ur. 26 kwietnia 1962 w Chorzowie) – historyk literatury i kultury, przekładoznawca, tłumacz literacki.
Uniwersytet Śląski w Katowicach – polski uniwersytet w Katowicach; powstał 8 czerwca 1968 roku jako dziewiąta tego typu placówka w kraju.
Biblioteka Narodowa Francji (fr. Bibliothèque nationale de France, BnF) – francuska biblioteka narodowa, znajdująca się w Paryżu. Przewidziana jest jako repozytorium dla wszystkich materiałów bibliotecznych, wydawanych we Francji. Obecnym dyrektorem Biblioteki jest Bruno Racine.
Świat Książki sp. z o.o. – polskie wydawnictwo z siedzibą w Warszawie, założone w 1994, należące do grupy Weltbild.
Wydział Filologiczny Uniwersytetu Śląskiego – jeden z dwunastu wydziałów Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Jego siedziba znajduje się przy Ppl. Sejmu Śląskiego 1 w Katowicach oraz przy ul. Grota Roweckiego 5 w Sosnowcu.
Wydawnictwo Naukowe PWN SA – wydawnictwo z siedzibą w Warszawie, założone w 1951, w obecnej formie prawnej działające od 1997. Wydawnictwo Naukowe PWN SA stanowi jednostkę dominującą Grupy kapitałowej PWN, w skład której wchodzi kilkanaście przedsiębiorstw, głównie wydawnictw.